世田谷鍼灸ルーム 鍼治療専門院

All nationalities Welcome!

If you are suffering from pain in your lower back ,knee,neck,etc acupucture may be effective for you

腰痛や膝痛、首痛etcでお困りの方、鍼をお試しください。

I am a professional acupuncture licensed by the Japanese goverment

鍼灸師は国家資格です。

I use only disposable needles

鍼は一回使用のディスポーサブルです。

I can not speak English well ,but I have many years of experience so I can recognize the area that needs to be treated

私は上手く英語は話せないかもしれませんが、悪い場所に鍼は打てます。

I have a translation device

翻訳機を用意しています。

I have a list of common expressions in Japanese and English for this examination

よく使う言葉遣いの日本語訳:英語訳は用意してあります。

For inquries by phone ,we only accept in Japanese
For inquries by e-mail,Englsh is OK

お問い合わせは日本語が出来るのなら電話でどうぞ、
あまり話せないのでしたらメールでお願いします。

All pages are translated using google translate except this one

Fees

Y20000(90min) 2~3place

Conditions Treated(適応症例)

(not limited to the following)(以下に限定ではありません)

Neck&back pain(首や腰の痛み)
joint pain(関節痛)
Sciatica(座骨神経痛)
Herniated disc(椎間板ヘルニア)
etc(Please consult)(ご相談ください)

About Us

Naoya Sakai
19 11 1970

Licesed Acupuncturist,Moxibustionist(鍼師、灸師)

Qigong,Tai chi teacher(気功、太極拳師範)